9月9日,撬动企业战略咨询(Leverage Consulting)主办的“全球30+国家及地区战略咨询案例大会”成功在线举办。作为大会官方语言合作伙伴,欧得宝翻译为本次会议提供专业中英同声传译服务,以精准高效的语言支持,助力中国咨询声音传递全球,推动战略智慧无界交流。
【欧得宝翻译】同传助力撬动咨询全球案例大会,推动战略咨询无界对话
9月9日,撬动企业战略咨询(Leverage Consulting)主办的“全球30+国家及地区战略咨询案例大会”成功在线举办。作为大会官方语言合作伙伴,欧得宝翻译为本次会议提供专业中英同声传译服务,以精准高效的语言支持,助力中国咨询声音传递全球,推动战略智慧无界交流。

中国咨询走向世界,语言桥梁助力思想交融
本次大会汇聚来自三十多个国家的咨询专家与企业代表,围绕“战略远见无边界、学术影响无边界、品牌发展无边界”展开深度对话。作为获得CMC-FIRM国际认证的中国咨询机构,撬动咨询通过真实案例展示中国方法论在全球语境下的实践价值,推动行业从“单向输出”走向“双向共建”。

撬动企业战略咨询创始人、董事长姚荣君在会上指出,案例大会的核心在于“将撬动背后并非偶然的方法论,借助案例进程分享给全球成员,期待带来借鉴与启迪”。这一观点通过欧得宝翻译的精准转译,引发各国与会者的广泛共鸣。

实战案例全球回响,同传精准传递方法论价值
会议中,霸王茶姬与贝亲等中国品牌案例成为焦点。霸王茶姬以“现代东方茶”定位实现从区域品牌到全球文化品牌的跨越;贝亲则凭借“70年专研新生儿”战略巩固增长路径。这些案例不仅展现了中国市场的战略实践价值,也凸显出中国咨询业从“跟随者”向“引领者”的角色转变。
面对“定位方程”等专业理论内容,欧得宝同传团队提前研读资料、梳理术语,确保方法论表述准确清晰,逻辑连贯,使国际听众无缝理解中国咨询的体系化智慧。